Translate

17. sep. 2015

Når jeg kjøpte en ny sportsjakke, og jeg fikk ikke med meg hva butikkekspeditør prøvde å si til meg.
Sa i fra at jeg var døv, og han bare "Åh, bare glem det"
Jeg ville likevel vite hva han prøvde å si, og ba ham skrive ned på papir.
Han tok frem penn og papir og skrev "We have one year guarantee for this jacket"

1. Skal jeg liksom bare glemme det?
2. Hvorfor ble det skrevet på engelsk?



Ingen kommentarer: